segunda-feira, 15 de junho de 2009

Harj-o-marj

There is no English equivalent for this word. It is a very Persian word, and suggests the worst thing that can happen to a nation. It expresses the condition of a country that falls into anarchy because its leaders cannot unite and no strong hand holds it together, or because foreign conquerors have come; the time when it slides into the abyss of lawlessness and rapine, looting, and slaughter reign.

---Sattareh Farman Farmaian,
Daughter of Persia

Please keep our Iranian brothers and sisters of all faiths in your prayers throughout this critical time in history.

Nenhum comentário: